}}
I gather the street has awoken.
There used to be a bookstore here once
It lingers, still, like the negatives of a dream
Perhaps it’s those very pages, who knows
That today help in wrapping the meat
Leaving behind the filtrates of marinade
A caravanserai of garlic, lime, rub, and tahini
And the smouldering proof of what once whirled
Only minutes ago, on vertical broiler spit.
Abdul Chacha’s café around the corner
(It’s a stall impersonating a shack, really)
– Façade dressed in green, third lane from the left
When you approach the innards of Diyafah Street –
Lies brimming with the slow drip-drip of nostalgia
As he drapes Kabul around him like it were a fable
Pounding the dough and pouring his tears
Into vast vats of what only regret really knows.
Maqbool hums a rowdy tune, a sidewalk removed
Kerala in his eyes as they sparkle at spice
The loud grinding of turmeric and cardamom
The sly swirl of oil crackling into flame
The slow dance of heritage on pans and plates
Each joyous ditty of his a secret teardrop
To a coastline now surely denied by time.
The eye embraces, the aromas infuse
Whispers of forgotten homelands as lagniappe
Aapams and cradles and the sweet kiss of curd
Karachi invoked through illicit darkened meat
Koshary eliciting Cairo through profuse chickpeas
Abruptly, mafroukeh, Beirut dazzling the stars
This curious life of exile coming to boil
On streets muffled by sighs that seas can’t part.
I gather the street has awoken.
Flavour persists, like a stubborn lover
Much like this poem, never quite fully consumed
Hinging on the ricochets of things you can’t clasp…
A taste, a smell, a photographic memory.
← Siddharth Dasgupta
This site is designed and maintained by GONECASE