(Translated from the Japanese by Mariko Nagai.)
乳房もつ犬に蹴られ蹤けられ夕焼雲 [1]
The twilight clouds
I was kicked and followed
by a bitch with teats
わが喰うべき土用鰻(うなぎ)を殺さしむ [2]
I knife and kill
an eel I am meant to eat
for this dog day lunch
眉引くやことしの春は雨多く [3]
Painting my eyebrows
there’s too much, there’s too much rain
this spring season
蟻の体にジュッと当てたる煙草の火 [4]
I press the lighted
cigarette against an ant
and watch it burn
ひらく寒木瓜浮気な自分におどろく [5]
Flowers of Japanese
quince open and I’m surprised
by my flighty heart
売春や鶏卵にある拳(こぶし)の温かみ [6]
Warmth of the egg in
my hand, warmed by the egg
I sell myself
腋毛濃しさんさんと湧く雲間の陽 [7]
Bushy arm pits
Sunlight brilliant
amidst the scattering clouds
ダンサーも娼婦のうちか雪解の葉 [8]
Leaves and melting snow
I wonder if dancers are
whores selling themselves.
朝鮮へ書く梅雨の降り激ぎちけり [9]
I write a letter
to Korea as rain falls
hard this wet season
雪粉粉麻薬に狂う漢(おとこ)の眼 [10]
powder snow powder
drug I see the eyes of a man
addicted to drugs
一瞬や麻薬に犯れし眼と認(みとめ)む [11]
Only for a flash
but I saw the eyes ravaged
consumed by drugs
さよならケリーそして近づく降誕際 [12]
Good-bye to Carey
then Christmas will be here
soon enough too soon
傲然と雪堕るケリーとなら死ねる [13]
Snow falls indifferently
I now know can die with
Carey and for him
霧五千海里ケリークラッケへだたり死す [14]
Five thousand sea miles
and fog and death between
Carey Clark and I
急死なりと母なるひとの書乾く [15]
A letter from his mother
says that he died suddenly
the ink is already dry
Notes
[1] First published in October 1951 issue of Jukai, December 1951 issue of Gendai Haiku, November 1951 issue of Haiku Ourai,and The Ring (1952), and dated August 24, 1951「樹海」昭26年10月号&現代俳句昭26年12月号&俳句往来昭26年11月号&『指輪』&大量句昭26年8月24日
[2] First published in September 1958 issue of Jukai「樹海」昭33年9月号
[3] First published in July 1947 issue of Jukai, and November 1952 issue of Haikuen「樹海」昭27年7月号&「俳句苑」昭27年11月号
[4] First published in August 1951 issue of Jukai, November 1951 issue of Haiku Ourai, January 1952 issue of Haiku Shincho, included in The Ring (1952)and dated June 8, 1951「樹海」昭26年8月号&『指輪』&俳句往来昭26年11月号&「俳句新潮」昭27年1月号&大量句26年6月8日
[5] First published in March 1948 issue of Jukai and November 1951 issue of Haiku Ourai「樹海」昭23年3月号&「俳句往来」昭26年11月号
[6] First published in April 1950 issue of Haiku Kenkyu「俳句研究」昭25年4月号
[7] First published in the September 3, 1952 Evening Edition of Yomiuri Shimbun and November 192 issue of Jukai「読売新聞」夕刊昭27年9月3日&「樹海」昭27年11月号
[8] Unpublished, dated January 23, 1952 大量句27年1月23日
[9] First published in September 1951 issue of Jukai, December 1951 issue of Gendai Haiku and included in The Ring (1952)「樹海」昭26年9月号&『指輪』&現代俳句昭26年12月号
[10] Unpublished dated November 29, 1951大量句26年11月29日
[11] Unpublished dated December 19, 1951大量句26年12月19日
[12] Unpublished dated December 19, 1951大量句26年12月19日
[13] Unpublished dated December 24, 1951大量句26年12月24日
[14] Unpublished dated January 2, 1952大量句27年1月2日
[15] Unpublished dated January 2, 1952大量句27年1月2日
This site is designed and maintained by GONECASE