(Translated from the French by Karthika Nair.)
The shadow is a ridgeline
splintered by lava and impossibility
It scores its illegible brace on the grazed sky
To transport darkness
– its vertical screen –
a splintered bridge reels in shells and shavings
The other half of the shadow is grained with blue snow
In this book of ashes
no meridians await the surf
You know the chasm behind the peephole
Dangle your signature
to the edges of the shadows’ lips
This site is designed and maintained by GONECASE