(Translated from the Marathi by Sachin Ketkar.)
A window on the outside of a window
There is a frame on the window
And we are in the frame
And there is a window within us too
Like the conference of the non-aligned nations
The windows are detached
They are neither inside the house
Nor outside
They are flirtatious, they wink
They invite us
Or they are mothers
Waiting tirelessly
The windows turn into moist eyes
The windows are philosophers
When people are sorrowful
They stare outside the windows
Or when they have nothing to say
Or even when they have much to say
But even in order to look at the window
From a window
You have to spend your entire life
Outside the house.